Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1731 - 1946 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
882 items
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
In the volume 'Pedigrees of Anglesey and Carnarvonshire Familes with their collateral branches in Denbighshire, Merionethshire and other parts' by J. E. Griffith, this family is shown to trace it's origins to Hwfa and one of the fifteen tribes of north Wales. Properties including: Cwm, Glanrafon, Neuadd, Trefri, Towyn and Bodfeirig have been inherited and formed part of the Bodfeirig Estate. Hugh Jones son of Jones Jones of Bodfeirig married Ellen, daughter of Hugh Roberts and Margaret Hughes of Neuadd and Trefri. Their son John Roberts Jones married Eunice Martha Buckland of Wraysury whose children are the main creators of this collection being trustees and executors. The Bodfeirig Estate originally comprised of the greater part of the village of Brynsiencyn divided into upper and lower Bryn. The whole of lower Bryn and one half of upper Bryn passed under the will of Mr John Roberts Jones (Junior) deceased to Mr Frank Virgo Jones for life with remainder to his eldest son as tenant in tail. The remaining one half share of upper Bryn passed under the will of the late Mrs Eunice Martha Jones [Nee Buckland] to her children alive: Mr Frank Virgo Jones; Dr. Howel Buckland Jones; Mr Harold Madoc Jones; Mr John Roberts Jones (Junior); Mr Evan Rhys Jones; Mrs Eleanor Edith Williams; Miss Gweneifur Marian Jones; Miss Eunice Mary Wood and Miss Jane Gwladus Hopkins Jones. Properties in Caernarvonshire passed to the nine children under the will of their Aunt Miss Henrietta Wynne Jones of Glan Seiont, Caernarvon. Henrietta is the daughter of William Jones, brother of Hugh Jones of Bodfeirig.
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Adnau preifat / Private deposit.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Papers re Bodfeirig Estate. Additional Collection
Valorización, destrucción y programación
Mae'r holl gofnodiadau sy'n cydymffurfio â pholisi casglu Swyddfa Gofnodi Cyngor Sir Ynys Môn wedi eu cadw /All records which meet the collection policy of the Anglesey Archives have been retained.
Acumulaciones
Ni ddisgwylir croniadau/Accruals are not expected
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Dim cyfyngiadau/ No Restrictions
Condiciones
Idioma del material
- inglés
- galés
Escritura del material
- latín
- latín
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Cyflwr da /Good condition
Instrumentos de descripción
Mae copiau clawr caled o`r catalogau ar gael yn Archifau Ynys Môn ac yn y Gofrestr Cenedlaethol Archifau. Polisi Archifau Ynys Môn yw catalogio yn iaith y ddogfen./Hard copies of the catalogue are available at Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives and the National Register of Archives. It is the policy of Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives to catalogue in the language of the document.
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Notas
Os gwelwch yn dda archebwch y dogfenau gan ddefnyddio y rhif cyfeirnod amgen (lle ddarperidd) / Please order documents using the alternative reference number (where provided)
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
Escritura(s)
Fuentes
Nota del archivista
Archifau Ynys Môn / Anglesey Archives